Difference between revisions of "Project:KI-Jugendoffizier/Gott beschütze die Führerin"

From Free Music Wiki
Jump to: navigation, search
(mittels Udio erstellt)
 
Line 1: Line 1:
 
'''1.'''
 
'''1.'''
 
: Gott beschütze die Führerin, in schweren Zeiten,
 
: Gott beschütze die Führerin, in schweren Zeiten,
: Für unser Land, unsere Freiheit, lasst uns geleiten. // streiten
+
: Für unser Land, unsere Freiheit, lasst uns geleiten. // sollen wir streiten
 
: Mit Mut und Kraft, wir stehen zusammen,
 
: Mit Mut und Kraft, wir stehen zusammen,
 
: In der Einheit der Herzen, Erfolge entblammen. // fl
 
: In der Einheit der Herzen, Erfolge entblammen. // fl
 
: In der Stille der Nacht, führen wir den Plan, // man versteht: Schwere
 
: In der Stille der Nacht, führen wir den Plan, // man versteht: Schwere
: Für die Freiheit der Seelen, und ein neues Bahn,
+
: Für die Freiheit der Seelen, und ein neues Bahn,   // ???
 
: Stark und fest, unser Wille bleibt klar, // hart
 
: Stark und fest, unser Wille bleibt klar, // hart
 
: Gott beschütze die Führerin, für immer, für's Jahr.
 
: Gott beschütze die Führerin, für immer, für's Jahr.
Line 16: Line 16:
 
: Gott beschütze die Führerin, in schweren Zeiten,
 
: Gott beschütze die Führerin, in schweren Zeiten,
 
: Stärke und Ehre, die uns leiten.
 
: Stärke und Ehre, die uns leiten.
: Kämpfergeist und Stahl, wir stehen bereit,
+
: Kämpfergeist und Stahl, wir stehen bereit,     // aus
 
: Für die Freiheit und den Traum, in dieser Zeit.
 
: Für die Freiheit und den Traum, in dieser Zeit.
 
   
 
   
Line 26: Line 26:
 
: Gott beschütze die Führerin, stark und frei,
 
: Gott beschütze die Führerin, stark und frei,
 
: Für den Sieg, für die Ehre, wir lassen nie nach,
 
: Für den Sieg, für die Ehre, wir lassen nie nach,
: In den Flammen des Krieges, unsere Seelen vereint,
+
: In den Flammen des Krieges, unsere Seelen vereint, // man versteht: des Spiegels
 
: Für die Freiheit, für die Liebe, wo kein Schmerz mehr weint.
 
: Für die Freiheit, für die Liebe, wo kein Schmerz mehr weint.
 
   
 
   
Line 37: Line 37:
 
: Die Flamme des Mutes leuchtet, bereit für den Streit.
 
: Die Flamme des Mutes leuchtet, bereit für den Streit.
 
: Schwarz und rot, unsere Farben, wir stehen vereint, // man versteht: Panzer ruhen, Panzer fahren…
 
: Schwarz und rot, unsere Farben, wir stehen vereint, // man versteht: Panzer ruhen, Panzer fahren…
: Für die Freiheit, für die Liebe, unser Geist niemals weint.
+
: Für die Freiheit, für die Liebe, unser Geist niemals weint. // man versteht: uns wird niemals leid.
 
   
 
   
 
'''5.'''
 
'''5.'''
Line 44: Line 44:
 
: Brüllend die Motoren, das Eisen glüht,   
 
: Brüllend die Motoren, das Eisen glüht,   
 
: Für das, was uns antreibt, das, was nie blüht // …was uns berührt
 
: Für das, was uns antreibt, das, was nie blüht // …was uns berührt
: Gott beschütze die Führerin, stark und vereint,   
+
: Beschütze die Führerin, stark und vereint,   
 
: In der Hitze der Schlacht, für die Freiheit, die weint.   
 
: In der Hitze der Schlacht, für die Freiheit, die weint.   
 
: Mit Klingen und Wut, der Hass entfacht,   
 
: Mit Klingen und Wut, der Hass entfacht,   
 
: Wir sind die Krieger, in der finsteren Nacht.
 
: Wir sind die Krieger, in der finsteren Nacht.

Revision as of 03:07, 21 May 2025

1.

Gott beschütze die Führerin, in schweren Zeiten,
Für unser Land, unsere Freiheit, lasst uns geleiten. // sollen wir streiten
Mit Mut und Kraft, wir stehen zusammen,
In der Einheit der Herzen, Erfolge entblammen. // fl
In der Stille der Nacht, führen wir den Plan, // man versteht: Schwere
Für die Freiheit der Seelen, und ein neues Bahn, // ???
Stark und fest, unser Wille bleibt klar, // hart
Gott beschütze die Führerin, für immer, für's Jahr.

2.

Mit jedem Sturm, der gegen uns weht,
Feuer im Herzen, das nie vergeht,
Ketten brechen, mit aller Macht,
Wir sind die Krieger, die Nacht wacht. // …die Gott bewacht
Gott beschütze die Führerin, in schweren Zeiten,
Stärke und Ehre, die uns leiten.
Kämpfergeist und Stahl, wir stehen bereit, // aus
Für die Freiheit und den Traum, in dieser Zeit.

3.

Durch die Schatten, wir schreiten voran,
Die Klingen blitzen, der Kampf fängt an,
Mit jedem Schrei, den die Sturmgeister senden,
Wird unser Mut die Dunkelheit beenden.
Gott beschütze die Führerin, stark und frei,
Für den Sieg, für die Ehre, wir lassen nie nach,
In den Flammen des Krieges, unsere Seelen vereint, // man versteht: des Spiegels
Für die Freiheit, für die Liebe, wo kein Schmerz mehr weint.

4.

Rasende Stürme, der Stahl steht bereit,
Die Maschinen dröhnen, wir sind bereit, bereit zum Kampf,
In der Arena der Helden, wir stehen auf, stark und fest,
Für das Land, für die Ehre, für die Freiheit unser Best.
Gott beschütze die Führerin, in der Dunkelheit,
Die Flamme des Mutes leuchtet, bereit für den Streit.
Schwarz und rot, unsere Farben, wir stehen vereint, // man versteht: Panzer ruhen, Panzer fahren…
Für die Freiheit, für die Liebe, unser Geist niemals weint. // man versteht: uns wird niemals leid.

5.

In der Schlacht, der Sturm bricht los,
Unsere Stimmen laut, der Kampf ist groß,
Brüllend die Motoren, das Eisen glüht,
Für das, was uns antreibt, das, was nie blüht // …was uns berührt
Beschütze die Führerin, stark und vereint,
In der Hitze der Schlacht, für die Freiheit, die weint.
Mit Klingen und Wut, der Hass entfacht,
Wir sind die Krieger, in der finsteren Nacht.