Difference between revisions of "tmp2:Traditional music copyright screening"
(revert) |
(→„Wunschzettel“) |
||
Line 32: | Line 32: | ||
* [http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%BE Яблочко] – ebenso | * [http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%BE Яблочко] – ebenso | ||
* Seven Drunken Nights | * Seven Drunken Nights | ||
+ | * 12 days of christmas | ||
+ | * Sloop John B. |
Revision as of 07:43, 30 January 2010
Hier soll eine Sammlung von Volksliedern entstehen.
Bereits eingetragen
- Meine Blümchen haben Durst
- Der Jäger aus Kurpfalz
- An Schlosser hot an G'sellen g'hot
- Anke van Tharaw
- Braunes Maidelein
- Glück auf, der Steiger kommt
- Mein Christian
- Das Wandern ist des Müllers Lust
- Bunt sind schon die Wälder
- Zwischen Berg und tiefem Tal
Eintragung hier nicht möglich
- Im Frühtau zu Berge
- Worte und Weise nach einem schwedischen Volkslied („Vi gå över daggstänkta berg“)
- de. Übersetzung: (1887–1956) → urheberrechtlich geschützt bis 31.12.2026
- mögliche Lösung: Schwedische Version einstellen
-
- Worte: (1849–1905) → Rechte abgelaufen.
- Weise: Heinz Höhne (1892–1968) → urheberrechtlich geschützt bis 31.12.2038
- mögliche Lösung: neu vertonen
- Bergvagabunden
- Worte: Erich Hartinger
- Weise: Hans Kolesa (1908–1981) → urheberrechtlich geschützt bis Ende 2051
„Wunschzettel“
- Sadi Moma (Сади мома бела лоза) – ist vermutlich in der PD, muß aber geprüft werden.
- Яблочко – ebenso
- Seven Drunken Nights
- 12 days of christmas
- Sloop John B.