Difference between revisions of "Sehnsucht nach den Sternen"
Assurbanipal (talk | contribs) |
Assurbanipal (talk | contribs) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{CK}} | ||
{{Aufnahme|http://uni-guehlen.de/Archiv/Musik/ugu-CC0/Sehnsucht5.wav.mp3|'''Gesang:''' [[user:Assurbanipal|Assurbanipal]]}} | {{Aufnahme|http://uni-guehlen.de/Archiv/Musik/ugu-CC0/Sehnsucht5.wav.mp3|'''Gesang:''' [[user:Assurbanipal|Assurbanipal]]}} | ||
Revision as of 11:56, 5 May 2011
1.
- An der Leninsternwarte,
- dort wo die Pofressoren lehren
- stand ich vor der Sternenkarte
- und ließ es mir genau erklären,
- wo bekomme ich den Superdiamant
- und wo den Treibstoff für den Start
- und wo bekomm ich den gesamten Proviant
- für meine Sternenfahrt.
-
- Helfen Sie mir, ja helfen Sie mir, oh nein,
- ich habe Sehnsucht nach den Sternen.
- Sehnsucht nach Licht
- kann viel schlimmer nicht mehr sein,
- Ich habe Sehnsucht nach den Sternelein.
2.
- Blickt man aus dem Himmelsschiff
- sieht man das Funkeln ferner Sterne.
- Es codiert in Finzelschrift
- den Gruß, den Gruß aus weiter Ferne.
- Manchmal sehn ich mich inmitten tiefster Nacht
- dahin, wo mein Feinsliebchen wohnt.
- Sie hat so schöne große Augen, große Macht
- und einen breiten Mund.
3.
- Einen Milchaufschäumer braucht
- der Mensch, um damit Milch zu schäumen.
- Wird er tief ins Glas getaucht,
- so fang ich sofort an zu träumen
- von dem Schaum der Milchstraße in der Nacht,
- vom endlos weitem Sternenmeer
- und von der weißen Weltraumbarke, von der Macht
- und vom Kryonenheer.
4.
- Tief im Schwarzwald und in Bayern
- war ich und auch in Tirol,
- doch vom nächtelangen Feiern
- hab ich längst die Nase voll,
- weil ich mich nach roten Riesen in der Nacht
- und nach den weißen Zwergen sehn
- mit ihren grünen, weiten Wiesen voller Macht
- und spitzen Bergeshöhen.
5.
- Auf dem Friedhof vor der Stadt,
- dort wo des Nachts die Eule schreit,
- sitzen Hunde müd und matt
- am Grab bei tiefster Dunkelheit
- Doch das Schönste ist für mich der helle Schein,
- der von den Sternen niederfällt,
- denn dieser läßt die Menschen wieder glücklich sein
- auf der gesamten Welt.
Worte und Weise: Assurbanipal und Sloyment
This work has been released into the Public Domain using the CC0 protocol. |