Difference between revisions of "tmp2:Traditional music copyright screening"
(paOzcpulxK) |
|||
(17 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | == Wishlist == | |
+ | |||
+ | ''These songs are propably in the PD due to their age, but this still has to be checked.'' | ||
+ | |||
+ | * Sadi Moma ([http://liternet.bg/folklor/sbornici/bnt/13/178.htm Сади мома бела лоза]) | ||
+ | * [http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%BE Яблочко] | ||
+ | * Seven Drunken Nights | ||
+ | * 12 days of christmas | ||
+ | * Sloop John B. | ||
+ | * Daisy Bell | ||
+ | |||
+ | == <span style="color:red;">✗</span> Still copyrighted == | ||
+ | |||
+ | ;<span style="color:red;">✗</span> Im Frühtau zu Berge | ||
+ | * Worte und Weise nach einem schwedischen Volkslied („Vi gå över daggstänkta berg“) | ||
+ | * de. Übersetzung: [[wikipedia:de:Walther Hensel|Walther Hensel]] (1887–1956) → urheberrechtlich geschützt bis 31.12.2026 | ||
+ | * Swedish version: | ||
+ | ** Lyrics: Olof Thunman (1879–1944) → © expired 2015 <span style="color:green;">✓</span> | ||
+ | ** Composition: Edwin Ericsson (1874–1968) → © until 2038-12-31 <span style="color:red;">✗</span> | ||
+ | ;<span style="color:red;">✗</span> [[wikipedia:de:Hoch auf dem gelben Wagen|Hoch auf dem gelben Wagen]] | ||
+ | * Worte: [[wikipedia:de:Rudolf Baumbach|Rudolf Baumbach]] (1849–1905) → <span style="color:green;">✓</span> Rechte abgelaufen. | ||
+ | * Weise: Heinz Höhne (1892–1968) → <span style="color:red;">✗</span> urheberrechtlich geschützt bis 31.12.2038 | ||
+ | * '''mögliche Lösung:''' <span style="color:green;">✓</span> neu vertonen → [[Der Wagen rollt]] | ||
+ | ;<span style="color:red;">✗</span> Bergvagabunden | ||
+ | * Worte: Erich Hartinger | ||
+ | * Weise: Hans Kolesa (1908–1981) → <span style="color:red;">✗</span> urheberrechtlich geschützt bis Ende 2051 | ||
+ | |||
+ | [[category:project]] |
Latest revision as of 20:37, 19 March 2021
Wishlist
These songs are propably in the PD due to their age, but this still has to be checked.
- Sadi Moma (Сади мома бела лоза)
- Яблочко
- Seven Drunken Nights
- 12 days of christmas
- Sloop John B.
- Daisy Bell
✗ Still copyrighted
- ✗ Im Frühtau zu Berge
- Worte und Weise nach einem schwedischen Volkslied („Vi gå över daggstänkta berg“)
- de. Übersetzung: (1887–1956) → urheberrechtlich geschützt bis 31.12.2026
- Swedish version:
- Lyrics: Olof Thunman (1879–1944) → © expired 2015 ✓
- Composition: Edwin Ericsson (1874–1968) → © until 2038-12-31 ✗
- ✗
- Worte: (1849–1905) → ✓ Rechte abgelaufen.
- Weise: Heinz Höhne (1892–1968) → ✗ urheberrechtlich geschützt bis 31.12.2038
- mögliche Lösung: ✓ neu vertonen → Der Wagen rollt
- ✗ Bergvagabunden
- Worte: Erich Hartinger
- Weise: Hans Kolesa (1908–1981) → ✗ urheberrechtlich geschützt bis Ende 2051