Difference between revisions of "Project:Traditional music copyright screening"
(→Still copyrighted) |
(→Wishlist) |
||
| (6 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 9: | Line 9: | ||
* Sloop John B. | * Sloop John B. | ||
* Daisy Bell | * Daisy Bell | ||
| − | * | + | * Als ich einmal reiste |
== <span style="color:red;">✗</span> Still copyrighted == | == <span style="color:red;">✗</span> Still copyrighted == | ||
| Line 15: | Line 15: | ||
;<span style="color:red;">✗</span> Im Frühtau zu Berge | ;<span style="color:red;">✗</span> Im Frühtau zu Berge | ||
* Worte und Weise nach einem schwedischen Volkslied („Vi gå över daggstänkta berg“) | * Worte und Weise nach einem schwedischen Volkslied („Vi gå över daggstänkta berg“) | ||
| − | * de. Übersetzung: [[wikipedia:de:Walther Hensel|Walther Hensel]] (1887–1956) → urheberrechtlich geschützt bis 31.12.2026 | + | * de. Übersetzung: [[:wikipedia:de:Walther Hensel|Walther Hensel]] (1887–1956) → urheberrechtlich geschützt bis 31.12.2026 |
| − | * | + | * Swedish version: |
| − | ;<span style="color:red;">✗</span> [[wikipedia:de:Hoch auf dem gelben Wagen|Hoch auf dem gelben Wagen]] | + | ** Lyrics: Olof Thunman (1879–1944) → © expired 2015 <span style="color:green;">✓</span> |
| − | * Worte: [[wikipedia:de:Rudolf Baumbach|Rudolf Baumbach]] (1849–1905) → Rechte abgelaufen. | + | ** Composition: Edwin Ericsson (1874–1968) → © until 2038-12-31 <span style="color:red;">✗</span> |
| + | ;<span style="color:red;">✗</span> [[:wikipedia:de:Hoch auf dem gelben Wagen|Hoch auf dem gelben Wagen]] | ||
| + | * Worte: [[:wikipedia:de:Rudolf Baumbach|Rudolf Baumbach]] (1849–1905) → <span style="color:green;">✓</span> Rechte abgelaufen. | ||
* Weise: Heinz Höhne (1892–1968) → <span style="color:red;">✗</span> urheberrechtlich geschützt bis 31.12.2038 | * Weise: Heinz Höhne (1892–1968) → <span style="color:red;">✗</span> urheberrechtlich geschützt bis 31.12.2038 | ||
| − | * '''<span style="color:green;">✓</span> | + | * '''mögliche Lösung:''' <span style="color:green;">✓</span> neu vertonen → [[Der Wagen rollt]] |
;<span style="color:red;">✗</span> Bergvagabunden | ;<span style="color:red;">✗</span> Bergvagabunden | ||
* Worte: Erich Hartinger | * Worte: Erich Hartinger | ||
Latest revision as of 01:30, 27 April 2026
Wishlist
These songs are propably in the PD due to their age, but this still has to be checked.
- Sadi Moma (Сади мома бела лоза)
- Яблочко
- Seven Drunken Nights
- 12 days of christmas
- Sloop John B.
- Daisy Bell
- Als ich einmal reiste
✗ Still copyrighted
- ✗ Im Frühtau zu Berge
- Worte und Weise nach einem schwedischen Volkslied („Vi gå över daggstänkta berg“)
- de. Übersetzung: Walther Hensel (1887–1956) → urheberrechtlich geschützt bis 31.12.2026
- Swedish version:
- Lyrics: Olof Thunman (1879–1944) → © expired 2015 ✓
- Composition: Edwin Ericsson (1874–1968) → © until 2038-12-31 ✗
- Worte: Rudolf Baumbach (1849–1905) → ✓ Rechte abgelaufen.
- Weise: Heinz Höhne (1892–1968) → ✗ urheberrechtlich geschützt bis 31.12.2038
- mögliche Lösung: ✓ neu vertonen → Der Wagen rollt
- ✗ Bergvagabunden
- Worte: Erich Hartinger
- Weise: Hans Kolesa (1908–1981) → ✗ urheberrechtlich geschützt bis Ende 2051