Difference between revisions of "tmp2:Traditional music copyright screening"
Line 3: | Line 3: | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
==Bereits eingetragen== | ==Bereits eingetragen== | ||
− | siehe [[:category:folk songs]]</noinclude> | + | siehe [[:category:folk songs|category Volkslieder]]</noinclude> |
== Eintragung hier nicht möglich == | == Eintragung hier nicht möglich == |
Revision as of 17:25, 7 November 2011
Hier soll eine Sammlung von Volksliedern entstehen.
Bereits eingetragen
siehe category Volkslieder
Eintragung hier nicht möglich
- Im Frühtau zu Berge
- Worte und Weise nach einem schwedischen Volkslied („Vi gå över daggstänkta berg“)
- de. Übersetzung: (1887–1956) → urheberrechtlich geschützt bis 31.12.2026
- mögliche Lösung: Schwedische Version einstellen
- Worte: (1849–1905) → Rechte abgelaufen.
- Weise: Heinz Höhne (1892–1968) → urheberrechtlich geschützt bis 31.12.2038
- mögliche Lösung: neu vertonen - Nur die Akkorde eintragen - Nur eine Akkordbegleitung eintragen
- Bergvagabunden
- Worte: Erich Hartinger
- Weise: Hans Kolesa (1908–1981) → urheberrechtlich geschützt bis Ende 2051
- mögliche Lösung: neu vertonen - nur die Akkorde eintragen - nur eine Akkordbegleitung eintragen
„Wunschzettel“
- Sadi Moma (Сади мома бела лоза) – ist vermutlich in der PD, muß aber geprüft werden.
- Яблочко – ebenso
- Seven Drunken Nights
- 12 days of christmas
- Sloop John B.
- Daisy Bell
- Melodiefassungen von