Difference between revisions of "Die Lind im Thale"
(Created page with "<div align="right">Vielfach mündlich. Durch ganz Deutſchland verbreitet.</div> <lilymidi> \version "2.8.7" << { \key bes \major \time 2/4 \partial 8 f'8 ^\markup{ "Mäßig."}...") |
|||
Line 28: | Line 28: | ||
'''4.''' | '''4.''' | ||
− | : „‚Mußt du noch ſieben | + | : „‚Mußt du noch ſieben Jahr wandern, |
: heirath ich mir keinen Andern.‘“ | : heirath ich mir keinen Andern.‘“ | ||
Revision as of 22:33, 29 May 2012
<lilymidi> \version "2.8.7" << { \key bes \major \time 2/4 \partial 8 f'8 ^\markup{ "Mäßig."} bes'8 bes'16 bes'16 bes'16 (d16) f16 d16 c8. bes'16 a'8 c8 bes'8 g'8 g'16 (a'16) bes'16 (g'16) f'8. es'16 d'8 f'8 bes'8 bes'8 c8 c16 (g16) d4 c4 bes'4 r4 \bar "|."} \addlyrics { Es ſtand ei -- ne Lin -- de im tie -- fen Thal, war o -- ben breit und un -- ten ſchmal, war o -- ben breit und un -- ten ſchmal. } >> </lilymidi>
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
[– 2 –] 10.
11.
|
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
|
Str. 9. Statt gram auch krank üblich. Vgl. die folg. Lesart. – 15. Auch ſo: Ich wünſch ihm ſo viel gute Zeit, ſo viel als Sand am Meere leit. – 16. Ich wünſch ihm ſo viel Glücke fein, ſo viel als Stern am Himmel ſein. Ich wünſch ihm ſo viel tauſend gute Nacht, als er nicht hat an mich gedacht. – 21, 2. ob du würdſt ſchelten oder fluchen. – 22, 1. Hätteſt du einen Schelt' oder Fluch gethan.
Quelle: Ludwig Erk: Deutscher Liederhort – Auswahl der vorzüglichern deutschen Volkslieder, Berlin 1856, Lied 1 (Seite 1f.)
This work is in the Public Domain because of its age. |